Diccionario Libre
Diccionario Libre
 


"PARACO Y TODAS LASINJUSTICIAS SOBRE UN PUEBLO"

No ha sido definido, se el primero en definirlo

DEFINELO TU MISMO

Pero estas palabras estan cerca:

16-mayo-2008 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

743. Libro de Mormon


Uno de los cuatro tomos de Escrituras aceptados por La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días. Es un compendio que hizo el antiguo profeta Mormón de los anales de los antiguos habitantes de las Américas. Se escribió para testificar que Jesús es el Cristo.
Con respecto a estos anales, el profeta José Smith, que los tradujo mediante el don y el poder de Dios, dijo lo siguiente: “Declaré a los hermanos que el Libro de Mormón era el más correcto de todos los libros sobre la tierra, y la clave de nuestra religión; y que un hombre se acercaría más a Dios al seguir sus preceptos que los de cualquier otro libro” (véase la introducción al principio del Libro de Mormón).
El Libro de Mormón es un registro religioso de tres pueblos que emigraron desde el Viejo Mundo hasta el continente americano. Estos pueblos fueron guiados por profetas, quienes hicieron un registro sobre planchas de metal de su historia religiosa y seglar. El Libro de Mormón contiene el relato de la visita de Jesucristo a los habitantes de las Américas, después de su resurrección. Después de dicha visita, hubo un período de paz de doscientos años.
Aproximadamente en el año 421 d.C., Moroni, el último profeta e historiador nefita, selló los anales compendiados de estos pueblos y los escondió. En 1823, el mismo Moroni, habiendo resucitado, visitó a José Smith, y posteriormente le entregó estos anales antiguos y sagrados para que los tradujera y los sacara a luz al mundo como otro testamento de Jesucristo.


Ejemplo :

Rama fructífera es José, cuyos vástagos se extienden sobre el muro, Gén. 49:22–26. La verdad brotará de la tierra, Sal. 85:11 (Morm. 8:16; Moisés 7:62). El Señor alzará pendón a las naciones y les silbará para que vengan, Isa. 5:26. Una voz hablará desde la tierra, Isa. 29:4 (2 Ne. 26:14–17). Os será toda visión como palabras de libro sellado, Isa. 29:11 (29:9–18; 2 Ne. 27:6–26). Los palos de José y de Judá serán uno en la mano del Señor, Ezeq. 37:15–20. Tengo otras ovejas que no son de este redil, Juan 10:16 (3 Ne. 15:16–24). El Libro de Mormón y la Biblia crecerán juntamente, 2 Ne. 3:12–21. Las palabras del Señor resonarán hasta los extremos de la tierra, 2 Ne. 29:2. El Señor hizo pacto con Enós de hacer llegar el Libro de Mormón a los lamanitas, Enós 1:15–16. El Libro de Mormón se escribió con el fin de que creamos en la Biblia, Morm. 7:9. El Libro de Mormón se levantará como testimonio contra el mundo, Éter 5:4. Preguntad a Dios si no son verdaderas estas cosas, Moro. 10:4. Cristo dio testimonio de la veracidad del Libro de Mormón, DyC 17:6. El Libro de Mormón contiene la plenitud del evangelio de Jesucristo, DyC 20:9 (20:8–12; 42:12). Creemos que el Libro de Mormón es la palabra de Dios, AdeF 8






Rep. Dominicana

21-abril-2009 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

May   1
 2009

744. hijo de papi y mami


Los hijos de papi y mami, ahora conocidos como los VIP (Verados Hijos de Papi) son aquellos que tiene un celular nuevo, o dos, todas las semanas, y no uno varatico de uno 2000 peso!!! Son de 14000 pa' 'lla. Todo lo que quieren se lo compran. En el colegio o en la universidad viven regalando dinero o son ma tacaño k'el diablooooooooo!
Andan montao en un Porsche, un Ferrari, un BMW, un Mercedez, una Land Cruiser o un Camry del año. Siempre andan con un swing y de to' se antojan. Tan metio en Casa de Campo, en Cap Cana o en Miami to' lo fin de semana. A los 12 años ya tienen tarjeta de credito, etc.


Ejemplo :

Visite universidades privadas de Santo Domingo tales como UNIBE o PCMM para que vea un desfile de hijos de papi y mami.
Ejemplo: - Yo (:






Rep. Dominicana

02-febrero-2012 · Publicado por : vincent

Rep. Dominicana

745. mata e coco


"Hacer mata e coco" en la playa: Sobre esta acción los científicos y psicólogos no están de acuerdo a que se debe ni cual es la motivación: algunos dominicanos cuando van a una playa poco profunda como Boca Chica o un río se quitan los pantalones y se colocan con los pies hacia arriba y abren las piernas como una palma de coco donde los testículos fungen como los cocos. Algunos sociólogos creen que se trata de un ritual de apareamiento.


Ejemplo :

jajjajaj robin taba haciendo mata e coco y se le vieron to lo feferes XD






Rep. Dominicana

12-enero-2010 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

746. Motorista


Persona que conduce un vehiculo de 2 gomas que normalmente son atropeyados por que nunca tienen luz ni alante ni atras. Nunca usan cascos protectores y andan a mas de 400kms a pesar de que ningun motor llega a esa velocidad. Normalmente se clasifican en motores Honda Club 50 (siempre estan debaratos), Luama X100 y en Yamaha Rx115 estos se pueden encontrar en todas las esquinas, compraventas mas cercanas y policias quitandoselo de manera muy pendeja.


Ejemplo :

Policia:- Mira akeroso bajate del motor que tu no eres motorista.

Lambon:- Diablo loca tu viste el periodico?
Saldina:-No
Lambon:- Chocan otro motorista
Saldina:- No ombe eso es el desayuno de todos los dias.






Rep. Dominicana

19-noviembre-2010 · Publicado por : Individuo

Rep. Dominicana

Nov   19
 2010

747. El Gordo de la Semana


Programa dominical de variedades conducido por el desaparecido Freddy Beras Goico. Empezó el 26 de agosto de 1973 por RTVD (4), luego pasó a Color Visión (9), después a Supercanal (33), de nuevo a Color Visión y finalmente Telecentro(13) donde concluyó el 26 de enero del 2003.

Ver el Gordo todos los domingos de 12 del mediodía hasta las 6 de la tarde era una costumbre familiar dominicana, y por su escenario pasaron los artistas latinoamericanos y nacionales más famosos de su tiempo, concursos emocionantes, segmentos de humor con profesionalidad y gracia (lo que falta mucho hoy), entrevistas que nadie más podía conseguir, reconocimientos a personalidades con la medalla de oro del programa, educación para el pueblo, labor social a través de la Fundación El Gordo de la Semana, y reuniones históricas.

El Gordo de la Semana es el programa semanal más influyente y emblemático de la historia de la televisión dominicana.


Ejemplo :

Música, humor, alegría
Y la diversión más sana
Les ofrece en este día
El Gordo de la Semana






Rep. Dominicana

30-noviembre-2007 · Publicado por : cesar gonzal

México

748. Lagunero


INDIVIDUO DE SEXO MASCULINO ORIUNDO Y ETNICO DE LA REGION LAGUNERA DE MEXICO (CD. LERDO, GOMEZ PALACIO Y TORREON), TIENE GUSTO POR LA JUERGA, LAS MUJERES Y TODAS AQUELLAS ACTIVIDADES QUE PROCUREN UN PLACER FISICO Y PSICOLOGICO.
EN ESTE MISMO ESPECIMEN, TESOSRO INVALUABLE DE LA NATURALEZA MAXICANA TAMBIEN SE DA EL "GUAPECHE" ANIMAL ORIUNDO Y EXCLUSIVO DE ESTA ZONA.
UBICADO SIEMPRE CON EL ORGULLO DE SER NORTEÑO Y QUE TODOS LOS DEMAS MEXICANOS NO VALEN PA´PURA MADRE, EL LAGUNERO ES EL MEJOR REFERENTE DE LA MASCULINIDAD Y ORGULLO MEXICANO.


Ejemplo :

1.EN UNA PEDA INTERNACIONAL O NACIONAL EL LAGUNERO SIEMPRE PONE LA DIVERSION (DESMADRE).
2. QUIENES SON LAS MAS PEDOTES? LOS DE LA LAGUNA
3. MI VIEJA ME PUSO EL SANCHO... CON QUIEN? CON UN LAGUNERO






México

19-enero-2011 · Publicado por : anónimo

México

749. chingar


¿Quién es la Chingada? Ante todo, es la madre. No una madre de carne y hueso, sino una figura mítica. La Chingada es una de las representaciones mexicanas de la Maternidad, como la Llorona o la "sufrida madre mexicana" que festejamos el diez de mayo. La Chingada es la madre que ha sufrido, metafórica o realmente, la acción corrosiva e infamante implícita en el verbo que le da nombre. Vale la pena detenerse en el significado de esta voz.
En la Anarquía del lenguaje en la América española, Darío Rubio examina el origen de esta palabra y enumera las significaciones que le prestan casi todos los pueblos hispanoamericanos. Es probable su procedencia azteca: chingaste es xinachtli (semilla de hortaliza) o xinaxtli (aguamiel fermentado). La voz y sus derivados se usan, en casi toda América y en algunas regiones de España, asociados a las bebidas alcohólicas o no: chingaste son los residuos o heces que quedan en el vaso, en Guatemala y El Salvador; en Oaxaca llaman chingaditos a los restos del café; en todo México se llama chínguere o, significativamente, piquete al alcohol; en Chile, Perú y Ecuador la chingana es la taberna; en España chingar equivale a beber mucho, a embriagarse; y en Cuba, un chinguirito es un trago de alcohol.

Chingar también implica la idea de fracaso. En Chile y Argentina se chinga un petardo, "cuando no revienta, se frustra o sale fallido". Y las empresas que fracasan, las fiestas que se aguan, las acciones que no llegan a su término, se chingan. En Colombia, chingarse es llevarse un chasco. En el Plata un vestido desgarrado es un vestido chingado. En casi todas partes chingarse es salir burlado, fracasar. Chingar, asimismo, se emplea en algunas partes de Sudamérica como sinónimo de molestar, zaherir, burlar. Es un verbo agresivo, como puede verse por todas esas significaciones: descolar a los animales, incitar o hurgar a los gallos, chunguear, chasquear, perjudicar, echar a perder, frustrar.

En México los significados de la palabra son innumerables. Es una voz mágica. Basta un cambio de tono, una inflexión apenas, para que el sentido varíe. Hay tantos matices como entonaciones: tantos significados como sentimientos. Se puede ser un chingón, un Gran Chingón (en los negocios, en la política, en el crimen, con las mujeres), un chingaquedito (silencioso, disimulado, urdiendo tramas en la sombra, avanzando cauto para dar el mazazo), un chingoncito. Pero la pluralidad de significaciones no impide que la idea de agresión en todos sus grados, desde el simple de incomodar, picar, zaherir, hasta el de violar, desgarrar y matar se presente siempre como significado último. El verbo denota violencia, salir de sí mismo y penetrar por la fuerza en otro. Y también, herir, rasgar, violar cuerpos, almas, objetos, destruir. Cuando algo se rompe, decimos: "se chingó". Cuando alguien ejecuta un acto desmesurado y contra las reglas, comentamos: "hizo una chingadera".

La idea de romper y de abrir reaparece en casi todas las expresiones. La voz está teñida de sexualidad, pero no es sinónima del acto sexual; se puede chingar a una mujer sin poseerla. Y cuando se alude al acto sexual, la violación o el engaño le prestan un matiz particular. El que chinga jamás lo hace con el consentimiento de la chingada. En suma, chingar es hacer violencia sobre otro. Es un verbo masculino, activo, cruel: pica, hiere, desgarra, mancha. Y provoca una amarga, resentida satisfacción en el que lo ejecuta.

Lo chingado es lo pasivo, lo inerte y abierto, por oposición a lo que chinga, que es activo, agresivo y cerrado. El chingón es el macho, el que abre. La chingada, la hembra, la pasividad pura, inerme ante el exterior. La relación entre ambos es violenta, determinada por el poder cínico del primero y la impotencia de la otra. La idea de violación rige oscuramente todos los significados. La dialéctica de "lo cerrado" y "lo abierto" se cumple así con precisión casi feroz.

El poder mágico de la palabra se intensifica por su carácter prohibido. Nadie la dice en público. Solamente un exceso de cólera, una emoción o el entusiasmo delirante, justifican su expresión franca. Es una voz que sólo se oye entre hombres, o en las grandes fiestas. Al gritarla, rompemos un velo de pudor, de silencio o de hipocresía. Nos manifestamos tales como somos de verdad. Las malas palabras hierven en nuestro interior, como hierven nuestros sentimientos. Cuando salen, lo hacen brusca, brutalmente, en forma de alarido, de reto, de ofensa. Son proyectiles o cuchillos. Desgarran. Los españoles también abusan de las expresiones fuertes. Frente a ellos el mexicano es singularmente pulcro. Pero mientras los españoles se complacen en la blasfemia y la escatología, nosotros nos especializamos en la crueldad y el sadismo. El español es simple: insulta a Dios porque cree en él. La blasfemia, dice Machado, es una oración al revés. El placer que experimentan muchos españoles, incluso algunos de sus más altos poetas, al aludir a los detritus y mezclar la mierda con lo sagrado se parece un poco al de los niños que juegan con lodo.

Hay, además del resentimiento, el gusto por los contrastes, que ha engendrado el estilo barroco y el dramatismo de la gran pintura española. Sólo un español puede hablar con autoridad de Onán y Don Juan. En las expresiones mexicanas, por el contrario, no se advierte la dualidad española simbolizada por la oposición de lo real y lo ideal, los místicos y los pícaros, el Quevedo fúnebre y el escatológico, sino la dicotomía entre lo cerrado y lo abierto. El verbo chingar indica el triunfo de lo cerrado, del macho, del fuerte, sobre lo abierto.

La palabra chingar, con todas estas múltiples significaciones, define gran parte de nuestra vida y califica nuestras relaciones con el resto de nuestros amigos y compatriotas. Para el mexicano la vida es una posibilidad de chingar o de ser chingado. Es decir, de humillar, castigar y ofender. O a la inversa. Esta concepción de la vida social como combate engendra fatalmente la división de la sociedad en fuertes y débiles. Los fuertes los chingones sin escrúpulos, duros e inexorables se rodean de fidelidades ardientes e interesadas. El servilismo ante los poderosos especialmente entre la casta de los "políticos", esto es, de los profesionales de los negocios públicos es una de las deplorables consecuencias de esta situación. Otra, no menos degradante, es la adhesión a las personas y no a los principios. Con frecuencia nuestros políticos confunden los negocios públicos con los privados. No importa. Su riqueza o su influencia en la administración les permite sostener una mesnada que el pueblo llama, muy atinadamente, de "lambiscones" (de lamer).

El verbo chingar maligno, ágil y juguetón como un animal de presa engendra muchas expresiones que hacen de nuestro mundo una selva: hay tigres en los negocios, águilas en las escuelas o en los presidios, leones con los amigos. El soborno se llama "morder". Los burócratas roen sus huesos (los empleos públicos). Y en un mundo de chingones, de relaciones duras, presididas por la violencia y el recelo, en el que nadie se abre ni se raja y todos quieren chingar, las ideas y el trabajo cuentan poco. Lo único que vale es la hombría, el valor personal, capaz de imponerse.

La voz tiene además otro significado, más restringido. Cuando decimos "vete a la Chingada", enviamos a nuestro interlocutor a un espacio lejano, vago e indeterminado. Al país de las cosas rotas, gastadas. País gris, que no está en ninguna parte, inmenso y vacío. Y no sólo por simple asociación fonética lo comparamos a la China, que es también inmensa y remota. La Chingada, a fuerza de uso, de significaciones contrarias y del roce de labios coléricos o entusiasmados, acaba por gastarse, agotar sus contenidos y desaparecer. Es una palabra hueca. No quiere decir nada. Es la nada.

Octavio Paz - Octavio Paz
De El laberinto de la soledad


Ejemplo :

DENOTANDO FRAUDE - Me chingaron
ROBO - Me (la/lo) chingaron
IGNORANCIA - Sepa la chingada
AMENAZA - Te voy a chingar
PRESUMIR - Soy el más chingón
DISTANCIA - Hasta la chingada
DESPRECIO - Vales para pura chingada
CELOS - Con quién chingados estabas?
INCONFORMIDAD - Son chingaderas!! Ya ni la chingan...
PETICION - Vete a la chingada
CALIFICATIVO - Chingaquedito
HOSTILIDAD - Y tú quién chingados eres??
FRUSTRACION - Ah que bien chingas!!!
TERMINAL - Ese ya chingó a su madre
INCERTIDUMBRE - Y no nos irán a chingar??
ORDEN- chingatelo
CERTEZA - Ya nos chingaron
ADVERTENCIA - Síguele y te va a cargar la chingada
INCOMPETENCIA - No sé que chingados hacer.
DISCRECION - Chingao
ENOJO - Que vaya y rechingue a su madre
COMPASION - Que fea chinga le metieron
TRIUNFALISMO - Ya chingué
DERROTISMO - Me chingué
HUMORISMO - Está bien que chingues pero... a tu madre la respetas!!!
DESPEDIDA - Vámonos a la chingada
CHISME - ¿Supiste a quién se chingaron ayer??
ADMIRACION - Tá chingón!!!!
ANTIMODERNISTA - Que chinguita con los celulares
INCREDULIDAD - Ah!! chingá, chingá, chingá!....
ABURRIMIENTO - Pos ah, que la chingada
DENOTANDO UN ERROR - Está de la chingada






México

    103 104 105 106 107 108 109 110 111 112    

Palabras Recientes


Suscribete


Índice Alfabético